初対面でも安心!丁寧な言い方で印象アップ《parlare/presentare/incontrare》の使い方

はじめに

旅行や出張などでイタリア人と実際に会う場面では、あいさつや自己紹介、会話の始め方など「丁寧な言い回し」がとても大切です。この記事では、《parlare》《presentare》《incontrare》《ringraziare》《salutare》など、対面シーンで使える動詞とその文法的なポイントを丁寧に解説します。


今回の動詞:概要と意味

  • parlare:「話す」→ 相手や話題に応じて前置詞と使う
  • presentare:「紹介する」→ 誰を誰に紹介するかを明確に
  • incontrare:「会う」→ 偶然/予定どちらにも使える
  • ringraziare:「感謝する」→ 礼儀を表す基本動詞
  • salutare:「あいさつする」→ 出会い・別れどちらにも対応

活用表:現在形(主に単数)

人称parlare(話す)presentare(紹介する)incontrare(会う)
ioparlopresentoincontro
tuparlipresentiincontri
lui/leiparlapresentaincontra
🗣️ 発音のポイント
  • presentare:「プレゼンターレ」すべての母音をはっきりと
  • incontrare:「con」にアクセントを置きすぎない
  • salutare:「サルーターレ」、語尾の「レ」まで丁寧に

使い方のポイントと例文

🔹 parlare + con / di + 名詞

Parlo con il direttore.(部長と話しています) Parliamo di lavoro.(仕事の話をしています)

🔹 presentare A a B(AをBに紹介する)

Ti presento il mio collega.(私の同僚を紹介します) Posso presentarla al nostro cliente?(彼女をお客様に紹介してもいいですか?)

🔹 incontrare / salutare / ringraziare + 人

Ho incontrato Mario ieri.(昨日マリオに会った) Saluto sempre il portiere.(いつも管理人にあいさつします) Ringrazio il professore.(先生に感謝します)

よくある間違いと注意点

❌ Parlo a il professore. → ✅ Parlo al professore.(a + il = al) ❌ Presento il mio amico con lui. → ✅ Presento il mio amico a lui. ❌ Incontro con Maria. → ✅ Incontro Maria.("incontrare"は前置詞不要)

発音のヒント

  • parlo / parli / parla:軽やかに。「パール」と強く言いすぎない
  • ringraziare:「リン・グラ・ツィアーレ」、ツィ音に注意
  • salutare:「サルーターレ」、語尾の「レ」をはっきり

練習コーナー

Q1:「私は先生に話します」はどれ?

  • A. Parlo al professore.
  • B. Parlo con professore.
  • ✅ 正解:A

Q2. 自己紹介の文を作ってみよう!

Ti presento _________.(例:mia moglie / il mio amico)

📝 Challenge:

3文で簡単な対面会話を作ってみましょう:
例:Ciao! Mi chiamo Yuki. Ti presento il mio collega.

まとめ

  • 対面時は丁寧で自然な言い回しが好印象を与えます。
  • parlare/presentare/incontrareなどは、前置詞の使い方に注意。
  • 具体的なシーンを想像しながら練習してみましょう!

これで《とっさに使える動詞まとめ》全5回は終了です。次のシリーズもお楽しみに!

✍️ 練習問題

実際に活用を入力して確認してみましょう。 スペルが間違っている場合は太字で表示されます。

問題 1
Parlo (____) professore.
私は先生に話します。